Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Neerlandés - Najsladji, Žao mi je Å¡to mi ne verujeÅ¡ da sam...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioNeerlandés

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Najsladji, Žao mi je što mi ne veruješ da sam...
Texto
Propuesto por riderlady80
Idioma de origen: Serbio

Najsladji,

Žao mi je što mi ne veruješ da sam ovo na slici ja, ali se nadam da ćemo se uskoro upoznati i da ću ti dokazati suprotno. Zaista ne nameravam da ti šaljem gomilu slika ili da te zovem telefonom, da bih ti nešto dokazivala. Vidim da voliš devojčice koje te kuliraju a ne one koje ti iskreno govore da im se svidjaš, pa ti neću dosadjivati, a ti se javi kad budeš hteo. I dalje ostajem pri tome da odavno nisam videla lepši osmeh. Ljubim te i pozdravljam.
Nota acerca de la traducción
Teba mi prevod na Holandski jezik koji se govori u Holandiji

Título
Allerliefste, het treurt me dat je niet gelooft dat ik...
Traducción
Neerlandés

Traducido por Sofija_86
Idioma de destino: Neerlandés

Allerliefste,

Het treurt me dat je niet gelooft dat ik het ben op de foto, maar ik hoop dat ik je binnenkort ontmoet en dan zal ik jou het tegendeel bewijzen. Ik ben echter niet van plan je stapels foto's te sturen of je te bellen, om je iets te bewijzen. Ik merk dat je op meisjes valt die je negeren en niet op hen die eerlijk zeggen dat ze je leuk vinden, dus ik zal je niet meer lastig vallen, maar jij kan iets van je laten horen wanneer jij dat wilt. Maar ik blijf bij mijn mening dat ik al geruime tijd niet zo'n mooie glimlach gezien heb. Ik kus en groet je
Última validación o corrección por Martijn - 8 Junio 2008 11:11





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Mayo 2008 09:49

NPazarka
Cantidad de envíos: 43
A mozes li mi objasniti sta znaci: 'kuliraju'?