Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésÁrabe

Categoría Carta / Email - Negocio / Trabajos

Título
Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...
Texto
Propuesto por elmota
Idioma de origen: Italiano

Hai un mutuo a tasso variabile?
Vuoi un mutuo che non aumenti più mese dopo mese??
Ti piacerebbe una rata fissa nel tempo???
Chiamaci e insieme risolveremo il problema.
E se hai dei finanziamenti possiamo fare una rata unica, sicuramente più bassa.
Risolviamo problemi immobiliari.
Nota acerca de la traducción
Buongiorno,
cortesemente mi servirebbe la traduzione per un volantino informativo sulla possibilità di avere mutui e/o prestiti ai cittadini arabi (marocchini e egiziani) che lavorano e risiedono in Italia. Grazie.

Título
Do you have a floating-rate loan
Traducción
Inglés

Traducido por Oana F.
Idioma de destino: Inglés

Do you have a floating-rate loan?
Do you want a loan which does not go up every month??
Would you like a fixed rate in time?
Call us and we will solve the problem together.
And if you have loans, we can set a single rate, undoubtedly lower.
We deal with real estate services.
Última validación o corrección por lilian canale - 23 Abril 2008 22:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Abril 2008 18:26

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
undoubtly ---> undoubtedly

do ---> set

24 Abril 2008 06:29

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
Thank you, Lilian.