Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Englisch - Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischEnglischArabisch

Kategorie Brief / Email - Beschäftigung / Berufe

Titel
Hai un mutuo a tasso variabile? Vuoi un mutuo...
Text
Übermittelt von elmota
Herkunftssprache: Italienisch

Hai un mutuo a tasso variabile?
Vuoi un mutuo che non aumenti più mese dopo mese??
Ti piacerebbe una rata fissa nel tempo???
Chiamaci e insieme risolveremo il problema.
E se hai dei finanziamenti possiamo fare una rata unica, sicuramente più bassa.
Risolviamo problemi immobiliari.
Bemerkungen zur Übersetzung
Buongiorno,
cortesemente mi servirebbe la traduzione per un volantino informativo sulla possibilità di avere mutui e/o prestiti ai cittadini arabi (marocchini e egiziani) che lavorano e risiedono in Italia. Grazie.

Titel
Do you have a floating-rate loan
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Oana F.
Zielsprache: Englisch

Do you have a floating-rate loan?
Do you want a loan which does not go up every month??
Would you like a fixed rate in time?
Call us and we will solve the problem together.
And if you have loans, we can set a single rate, undoubtedly lower.
We deal with real estate services.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 April 2008 22:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

23 April 2008 18:26

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
undoubtly ---> undoubtedly

do ---> set

24 April 2008 06:29

Oana F.
Anzahl der Beiträge: 388
Thank you, Lilian.