Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Turc - Enterprise

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurc

Categoria Ordinadors / Internet

Títol
Enterprise
Text
Enviat per Rubisco
Idioma orígen: Anglès

The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.

Be sure they match the color
to the nacelle housings.

Títol
Yatırım
Traducció
Turc

Traduït per atlantis
Idioma destí: Turc

Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
Notes sobre la traducció
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
Darrera validació o edició per cucumis - 25 Novembre 2005 10:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Octubre 2005 12:31

007
Nombre de missatges: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor