主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-土耳其语 - Enterprise
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
计算机 / 互联网
标题
Enterprise
正文
提交
Rubisco
源语言: 英语
The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.
Be sure they match the color
to the nacelle housings.
标题
Yatırım
翻译
土耳其语
翻译
atlantis
目的语言: 土耳其语
Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
给这篇翻译加备注
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
由
cucumis
认可或编辑 - 2005年 十一月 25日 10:03
最近发帖
作者
帖子
2005年 十月 30日 12:31
007
文章总计: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor