Traduko - Angla-Turka - EnterpriseNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Angla
The Ventral Plating Team says they'll be done in about three days.
Be sure they match the color to the nacelle housings. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor. Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz. | | *Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 25 Novembro 2005 10:03
Lasta Afiŝo | | | | | 30 Oktobro 2005 12:31 | | 007Nombro da afiŝoj: 2 | bu takim 3 gun icinde satiliyor |
|
|