Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - Enterprise

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Enterprise
Metin
Öneri Rubisco
Kaynak dil: İngilizce

The Ventral Plating Team says they'll be done
in about three days.

Be sure they match the color
to the nacelle housings.

Başlık
Yatırım
Tercüme
Türkçe

Çeviri atlantis
Hedef dil: Türkçe

Ventral kaplama ekibi yaklaşık üç gün içinde işin bitirilebileceğini bildiriyor.
Rengin motor muhafazalarına* göre ayarlandığına emin olunuz.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
*Metin kısa olduğu için bahsedilen parçayı motor muhafazası olarak çevirdim. Kaporta anlamında da değerlendirilebilir.
En son cucumis tarafından onaylandı - 25 Kasım 2005 10:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ekim 2005 12:31

007
Mesaj Sayısı: 2
bu takim 3 gun icinde satiliyor