Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - kärleksfraser

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsCastellàItaliàPortuguès brasiler

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
kärleksfraser
Text
Enviat per challenger
Idioma orígen: Suec

dina ögon är så vackra

du är en ängel

jag älskar dig

du är så vacker att jag skulle kunna offra 10000 hästar

du är det vackraste som finns

Títol
Frases de amor
Traducció
Castellà

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Castellà

Tus ojos son tan bellos
Tú eres un Ángel
Yo te amo
Tú eres tan bello(a) que yo podría sacrificar 10000 caballos
Eres lo más bello que existe.
Darrera validació o edició per Lila F. - 16 Març 2007 19:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Març 2007 17:39

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Jag skulle kunna offra 10000 hästar???