Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Cançó

Títol
A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...
Text
Enviat per Simmons
Idioma orígen: Llatí

A, mundus facit nos redire, redire ad secessum
Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant
Lacrimae ex oculis meis fluunt,
sed crepusculum fletum meum tranquillat




Títol
Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar...
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per milenabg
Idioma destí: Portuguès brasiler

Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar.
Venha algum dia a esperança para as almas tenebrosas que sozinhas vagam.
Lágrimas escorrem de meus olhos.
Mas o crepúsculo tranquiliza meu choro
Darrera validació o edició per milenabg - 18 Març 2007 21:44