Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-巴西葡萄牙语 - A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语巴西葡萄牙语

讨论区 歌曲

标题
A, mundus facit nos redire, redire ad secessum...
正文
提交 Simmons
源语言: 拉丁语

A, mundus facit nos redire, redire ad secessum
Spesne aliquando veniat animis tenebrosis quae solae ambulant
Lacrimae ex oculis meis fluunt,
sed crepusculum fletum meum tranquillat




标题
Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar...
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语

Ah, o mundo nos faz voltar, voltar a nos rebelar.
Venha algum dia a esperança para as almas tenebrosas que sozinhas vagam.
Lágrimas escorrem de meus olhos.
Mas o crepúsculo tranquiliza meu choro
milenabg认可或编辑 - 2007年 三月 18日 21:44