Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Italià - Betriebsbuendel-Versicherung

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyItalià

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
Betriebsbuendel-Versicherung
Text
Enviat per merlano
Idioma orígen: Alemany

In der Anlage uebersenden wir Ihnen die neue geaenderte Polizze der oben angefuerten Versicherung zu Ihrer gefaelligen Verwendung.
Das Polizzedokument wurde durch uns ueberpruet. Wir ersuchen Sie, die ausgewisene Praemie umgehend zu ueberwisen, damit der Versicherungsschutz nich Not leidet.

Títol
assicurazione - pacchetto dell'azienda
Traducció
Italià

Traduït per Zurini
Idioma destí: Italià

In allegato Le spediamo per una proposta (utilizzo,uso) di Suo gradimento la nuova polizza modificata della sopraccitata assicurazione. La polizza è stata da noi esaminata. La preghiamo di trasmettere a stretto giro di posta il premio (ap)provato, affinché la copertura assicurativa non risenta limitazioni.
Notes sobre la traducció
Questa mi sembra una versione più attendibile,ma per carità..non mi assumo nessuna responsabilità!!! Riguardo al durch uns, in burocratese bancario della Svizzera italiana esiste il "tramite nostro",ma forse è un brutta traduzione dal tedesco simile alla mia. Pan-Saluti
Darrera validació o edició per luccaro - 26 Agost 2006 08:03