Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Италиански - Betriebsbuendel-Versicherung

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиИталиански

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Betriebsbuendel-Versicherung
Текст
Предоставено от merlano
Език, от който се превежда: Немски

In der Anlage uebersenden wir Ihnen die neue geaenderte Polizze der oben angefuerten Versicherung zu Ihrer gefaelligen Verwendung.
Das Polizzedokument wurde durch uns ueberpruet. Wir ersuchen Sie, die ausgewisene Praemie umgehend zu ueberwisen, damit der Versicherungsschutz nich Not leidet.

Заглавие
assicurazione - pacchetto dell'azienda
Превод
Италиански

Преведено от Zurini
Желан език: Италиански

In allegato Le spediamo per una proposta (utilizzo,uso) di Suo gradimento la nuova polizza modificata della sopraccitata assicurazione. La polizza è stata da noi esaminata. La preghiamo di trasmettere a stretto giro di posta il premio (ap)provato, affinché la copertura assicurativa non risenta limitazioni.
Забележки за превода
Questa mi sembra una versione più attendibile,ma per carità..non mi assumo nessuna responsabilità!!! Riguardo al durch uns, in burocratese bancario della Svizzera italiana esiste il "tramite nostro",ma forse è un brutta traduzione dal tedesco simile alla mia. Pan-Saluti
За последен път се одобри от luccaro - 26 Август 2006 08:03