Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



11Traducció - Turc-Anglès - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFinèsAlbanès

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Text
Enviat per whitee
Idioma orígen: Turc

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Títol
Each snowflake
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Darrera validació o edició per Lein - 6 Febrer 2012 13:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

1 Febrer 2012 11:43

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Febrer 2012 22:52

User10
Nombre de missatges: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Febrer 2012 00:55

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Febrer 2012 13:18

Lein
Nombre de missatges: 3389

Thanks!