Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



11Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskFinskAlbansk

Kategori Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Tekst
Skrevet av whitee
Kildespråk: Tyrkisk

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Tittel
Each snowflake
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Senest vurdert og redigert av Lein - 6 Februar 2012 13:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Februar 2012 11:43

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Februar 2012 22:52

User10
Antall Innlegg: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Februar 2012 00:55

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Februar 2012 13:18

Lein
Antall Innlegg: 3389

Thanks!