Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



11Traducción - Turco-Inglés - Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésFinésAlbanés

Categoría Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Belki de yüzüme düşen her kar tanesi sana beni...
Texto
Propuesto por whitee
Idioma de origen: Turco

Belki de yüzüne düşen her kar tanesi sana beni hatırlatır.
Ve aşkım seni bana getirir.
Bilirsin, hiçbir şey imkansız değildir.
Ve ben yine,
her kar tanesinde seni hatırlayıp, bana bakışını tekrar göreceğimi ümit ediyorum.

Título
Each snowflake
Traducción
Inglés

Traducido por Mesud2991
Idioma de destino: Inglés

Maybe each snowflake that falls on your face reminds you of me
And my love brings you to me
You know, nothing is impossible
And I, nevertheless, will remember you with each snowflake
And I hope I will see you looking at me again
Última validación o corrección por Lein - 6 Febrero 2012 13:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Febrero 2012 11:43

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Sila,

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli Çevir düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,


4 Febrero 2012 22:52

User10
Cantidad de envíos: 1173
"...sana beni hatırlatır"-->(Word for word) Reminds you of me, makes YOU remember of me.

5 Febrero 2012 00:55

Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
I agree with User10. What a silly mistake!

6 Febrero 2012 13:18

Lein
Cantidad de envíos: 3389

Thanks!