Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Rus-Grec - Камнем лежать или гореть звездою?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RusAnglèsGrecGrec antic

Títol
Камнем лежать или гореть звездою?
Text
Enviat per g3orge
Idioma orígen: Rus

Камнем лежать или гореть звездою?
Notes sobre la traducció
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Títol
ακίνητος σαν πέτρα
Traducció
Grec

Traduït per ixtab
Idioma destí: Grec

Να κάθεσαι ακίνητος σαν πέτρα ή να καίγεσαι σαν αστέρι;
Notes sobre la traducció
alternative "Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;"

Darrera validació o edició per User10 - 19 Agost 2011 20:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Agost 2011 12:02

xristi
Nombre de missatges: 217
Εγώ θα έλεγα:
Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;