Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Grego - Камнем лежать или гореть звездою?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoInglêsGregoGrego antigo

Título
Камнем лежать или гореть звездою?
Texto
Enviado por g3orge
Idioma de origem: Russo

Камнем лежать или гореть звездою?
Notas sobre a tradução
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Título
ακίνητος σαν πέτρα
Tradução
Grego

Traduzido por ixtab
Idioma alvo: Grego

Να κάθεσαι ακίνητος σαν πέτρα ή να καίγεσαι σαν αστέρι;
Notas sobre a tradução
alternative "Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;"

Último validado ou editado por User10 - 19 Agosto 2011 20:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Agosto 2011 12:02

xristi
Número de Mensagens: 217
Εγώ θα έλεγα:
Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;