Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Griego - Камнем лежать или гореть звездою?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésGriegoGriego antiguo

Título
Камнем лежать или гореть звездою?
Texto
Propuesto por g3orge
Idioma de origen: Ruso

Камнем лежать или гореть звездою?
Nota acerca de la traducción
u.s english
Before: kamnem lezats ili garets svezdojiu

Título
ακίνητος σαν πέτρα
Traducción
Griego

Traducido por ixtab
Idioma de destino: Griego

Να κάθεσαι ακίνητος σαν πέτρα ή να καίγεσαι σαν αστέρι;
Nota acerca de la traducción
alternative "Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;"

Última validación o corrección por User10 - 19 Agosto 2011 20:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Agosto 2011 12:02

xristi
Cantidad de envíos: 217
Εγώ θα έλεγα:
Να στέκεσαι σαν βράχος ή να φλέγεσαι σαν αστέρι;