Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Portuguès brasiler - Jag önskar dig ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglèsSuecPortuguès brasiler

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag önskar dig ...
Text
Enviat per sheilinha11
Idioma orígen: Suec Traduït per lilian canale

Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...

Títol
Desejo a você...
Traducció
Es requereix alta qualitatPortuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Notes sobre la traducció
Ou "gato".
Gíria para "pessoa muito bonita".
Darrera validació o edició per lilian canale - 21 Març 2011 13:07





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Març 2011 11:54

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Que tal "gatinha"?

21 Març 2011 12:49

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057