Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Brazilski portugalski - Jag önskar dig ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleskiŠvedskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Jag önskar dig ...
Tekst
Poslao sheilinha11
Izvorni jezik: Švedski Preveo lilian canale

Jag önskar dig en underbar kväll, ha kul fröken...
Åh...du är en älskling, en mycket vacker baby...

Naslov
Desejo a você...
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaBrazilski portugalski

Preveo casper tavernello
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Desejo uma noite maravilhosa para você. Divirta-se, senhorita...
Ah... você é um amor, uma gatinha...
Primjedbe o prijevodu
Ou "gato".
Gíria para "pessoa muito bonita".
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 ožujak 2011 13:07





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 ožujak 2011 11:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
Que tal "gatinha"?

21 ožujak 2011 12:49

casper tavernello
Broj poruka: 5057