Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsPortuguès brasilerAlbanèsAlemanyBúlgarFrancèsXinès simplificatPolonèsItaliàRusDanèsCastellàSuecNeerlandèsHongarèsNoruecHebreuGrecFinèsMongolÀrabLituà

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Enviat per jp
Idioma orígen: Anglès

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Títol
Bonne année 2010
Traducció
Francès

Traduït per Sweet Dreams
Idioma destí: Francès

Bonne année 2010 à tous les collègues de Cucumis ! (Non, il n'est pas trop tard ! Mais bien sûr la nouvelle année a aussi commencé sur le forum).

Beaucoup de nouveaux experts se sont joints à nous ces jours-ci, je les remercie pour avoir accepté de nous aider.

Bien sûr, je remercie aussi les super admins lilian canale & Francky5591 pour administrer le site.

Beaucoup d'améliorations attendent dans la liste de tâches, j'espère pouvoir en implémenter quelques unes encore cette année !
Darrera validació o edició per Francky5591 - 29 Gener 2010 01:10