Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Französisch - Happy new year 2010 to all cucumis ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischBrasilianisches PortugiesischAlbanischDeutschBulgarischFranzösischChinesisch vereinfachtPolnischItalienischRussischDänischSpanischSchwedischNiederländischUngarischNorwegischHebräischGriechischFinnischMongolischArabischLitauisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Übermittelt von jp
Herkunftssprache: Englisch

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Titel
Bonne année 2010
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von Sweet Dreams
Zielsprache: Französisch

Bonne année 2010 à tous les collègues de Cucumis ! (Non, il n'est pas trop tard ! Mais bien sûr la nouvelle année a aussi commencé sur le forum).

Beaucoup de nouveaux experts se sont joints à nous ces jours-ci, je les remercie pour avoir accepté de nous aider.

Bien sûr, je remercie aussi les super admins lilian canale & Francky5591 pour administrer le site.

Beaucoup d'améliorations attendent dans la liste de tâches, j'espère pouvoir en implémenter quelques unes encore cette année !
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 29 Januar 2010 01:10