Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Happy new year 2010 to all cucumis ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어루마니아어브라질 포르투갈어알바니아어독일어불가리아어프랑스어간이화된 중국어폴란드어이탈리아어러시아어덴마크어스페인어스웨덴어네덜란드어헝가리어노르웨이어히브리어그리스어핀란드어몽골어아라비아어리투아니아어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 컴퓨터 / 인터넷

제목
Happy new year 2010 to all cucumis ...
본문
jp에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

제목
Bonne année 2010
번역
프랑스어

Sweet Dreams에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonne année 2010 à tous les collègues de Cucumis ! (Non, il n'est pas trop tard ! Mais bien sûr la nouvelle année a aussi commencé sur le forum).

Beaucoup de nouveaux experts se sont joints à nous ces jours-ci, je les remercie pour avoir accepté de nous aider.

Bien sûr, je remercie aussi les super admins lilian canale & Francky5591 pour administrer le site.

Beaucoup d'améliorations attendent dans la liste de tâches, j'espère pouvoir en implémenter quelques unes encore cette année !
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 29일 01:10