Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Francês - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomenoPortuguês brasileiroAlbanêsAlemãoBúlgaroFrancêsChinês simplificadoPolonêsItalianoRussoDinamarquêsEspanholSuecoHolandêsHúngaroNorueguêsHebraicoGregoFinlandêsMongolÁrabeLituano

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Computadores / Internet

Título
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Texto
Enviado por jp
Idioma de origem: Inglês

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Título
Bonne année 2010
Tradução
Francês

Traduzido por Sweet Dreams
Idioma alvo: Francês

Bonne année 2010 à tous les collègues de Cucumis ! (Non, il n'est pas trop tard ! Mais bien sûr la nouvelle année a aussi commencé sur le forum).

Beaucoup de nouveaux experts se sont joints à nous ces jours-ci, je les remercie pour avoir accepté de nous aider.

Bien sûr, je remercie aussi les super admins lilian canale & Francky5591 pour administrer le site.

Beaucoup d'améliorations attendent dans la liste de tâches, j'espère pouvoir en implémenter quelques unes encore cette année !
Último validado ou editado por Francky5591 - 29 Janeiro 2010 01:10