Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Hongarès - Happy new year 2010 to all cucumis ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsPortuguès brasilerAlbanèsAlemanyBúlgarFrancèsXinès simplificatPolonèsItaliàRusDanèsCastellàSuecNeerlandèsHongarèsNoruecHebreuGrecFinèsMongolÀrabLituà

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Happy new year 2010 to all cucumis ...
Text
Enviat per jp
Idioma orígen: Anglès

Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the forum).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins lilian canale & Francky5591 for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Títol
Boldog...
Traducció
Hongarès

Traduït per nija88
Idioma destí: Hongarès

Boldog 2010-es évet minden cucumis tagnak! (Nem, nincs még késő! De természetesen az új év a fórumon is elkezdődött).

Sok új szakember csatlakozott ezekben a napokban. Köszönjük hogy elfogadták kérésünket és segítettek.

Természetesen köszönet illeti a szuper adminokat is: lilian canale-t és Francky5591-et is az oldal kezeléséért.

Rengeteg fejlesztés várat még magára a teendők listáján, szóval remélem hogy néhányat meg tudok valósítani ebben az évben!
Darrera validació o edició per evahongrie - 5 Febrer 2010 13:46