Traducció - Anglès-Danès - to whom it may concernEstat actual Traducció
| | | Idioma orígen: Anglès
to whom it may concern |
|
| | TraduccióDanès Traduït per gamine | Idioma destí: Danès
Til rette vedkommende. |
|
Darrera validació o edició per Anita_Luciano - 6 Octubre 2009 14:09
Darrer missatge | | | | | 6 Octubre 2009 12:38 | | | Hej Gamine, din oversættelse er tip-top rent sprogmæssigt, men netop dette udtryk på engelsk oversættes gerne med "Til rette vedkommende".
Ikke at det andet er spor forkert, det er bare ikke det gængse udtryk på dansk. | | | 6 Octubre 2009 14:06 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Så er jeg blevet det klogere. Det var faktisk derfor jeg oversatte til dansk. Jeg ville kende det rette udtryk og det gør jeg nu.
Som sædvanlig, Anita jeg retter, og tak igen |
|
|