Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - yanna82_2

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Discurs - Noticies / Assumptes actuals

Títol
yanna82_2
Text
Enviat per yanna82
Idioma orígen: Turc

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
Notes sobre la traducció
amerikanski

Títol
Asi blog
Traducció
Anglès

Traduït per silkworm16
Idioma destí: Anglès

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
Notes sobre la traducció
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
Darrera validació o edició per lilian canale - 23 Setembre 2009 01:50