Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - yanna82_2

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 演讲 - 新闻 / 当前事项

标题
yanna82_2
正文
提交 yanna82
源语言: 土耳其语

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
给这篇翻译加备注
amerikanski

标题
Asi blog
翻译
英语

翻译 silkworm16
目的语言: 英语

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
给这篇翻译加备注
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
lilian canale认可或编辑 - 2009年 九月 23日 01:50