Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - yanna82_2

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 연설 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
yanna82_2
본문
yanna82에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Asinin bölümlerini artık tek "tıkla" izleyebilceksiniz..
Arkadaşlar günlerdir üzerinde çalıştığım asi fan blogunu açmış bulunmaktayım.
Yalnız blogun ismiyle ilgili hala tereddütlerim var bir türlü içime sinmedi.Öneriniz varsa , bekliyorum..
이 번역물에 관한 주의사항
amerikanski

제목
Asi blog
번역
영어

silkworm16에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Now you will be able to watch the episodes of Asi with just one "click"...
Hey friends, I have finished with Asi Fan Blog on which I had been working for days.
But I still hesitate about the title of the blog; I'm not satisfied yet. If you have any suggestions, just let me know...
이 번역물에 관한 주의사항
birebir çeviri değil ama anlamı karşılamaya çalıştım...

Not the exact words maybe, but I tried to give the meaning of the source text anyway. otherwise it sounds un-English...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 9월 23일 01:50