Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - Dear Sir/Madam, Please find attached a...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNoruecSuec

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Dear Sir/Madam, Please find attached a...
Text
Enviat per lucyfera
Idioma orígen: Anglès

Dear Sir/Madam,
Please find attached a notification letter referring to changes of Support contracts for PP Software.
Kindly ask you to read it as it contains important information.

Thank you.

Have a nice day.

Best regards,

Títol
Kära ...
Traducció
Suec

Traduït per johanna13
Idioma destí: Suec

Kära Användare

Bifogad finner du meddelande angående förändringar av supportavtal för PP Software. Vänligen ber vi dig att läsa detta eftersom det innehåller viktig information.

Tack.

Ha en bra dag.

Med vänlig hälsning,
Notes sobre la traducció
I don't really think so that we can say "Dear Sir/Madam" in Swedish. Or, at least I don't know how to say it.
Darrera validació o edició per pias - 16 Setembre 2009 13:52





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Setembre 2009 13:50

pias
Nombre de missatges: 8113
Hej Johanna

Håller med om att man inte kan översätta "Dear Sir/Madam" ordagrant till svenska, det låter konstigt. Jag gör några korr. av din översättning och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
Kära ...

Bifogad finns det en anmälan brev om förändringar av supportavtal för PP Software.
Vänligen ber ni att läsa den eftersom innehåller viktiga informationer.

Tack.
Ha en bra dag.
Med vänliga hälsningar,

16 Setembre 2009 16:33

johanna13
Nombre de missatges: 70
Hejsan,

Tack så mycket, Pia.

Ha det bra.