Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Suedeză - Dear Sir/Madam, Please find attached a...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăNorvegianăSuedeză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Dear Sir/Madam, Please find attached a...
Text
Înscris de lucyfera
Limba sursă: Engleză

Dear Sir/Madam,
Please find attached a notification letter referring to changes of Support contracts for PP Software.
Kindly ask you to read it as it contains important information.

Thank you.

Have a nice day.

Best regards,

Titlu
Kära ...
Traducerea
Suedeză

Tradus de johanna13
Limba ţintă: Suedeză

Kära Användare

Bifogad finner du meddelande angående förändringar av supportavtal för PP Software. Vänligen ber vi dig att läsa detta eftersom det innehåller viktig information.

Tack.

Ha en bra dag.

Med vänlig hälsning,
Observaţii despre traducere
I don't really think so that we can say "Dear Sir/Madam" in Swedish. Or, at least I don't know how to say it.
Validat sau editat ultima dată de către pias - 16 Septembrie 2009 13:52





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Septembrie 2009 13:50

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Hej Johanna

Håller med om att man inte kan översätta "Dear Sir/Madam" ordagrant till svenska, det låter konstigt. Jag gör några korr. av din översättning och godkänner den sedan.

Originalöversättning:
Kära ...

Bifogad finns det en anmälan brev om förändringar av supportavtal för PP Software.
Vänligen ber ni att läsa den eftersom innehåller viktiga informationer.

Tack.
Ha en bra dag.
Med vänliga hälsningar,

16 Septembrie 2009 16:33

johanna13
Numărul mesajelor scrise: 70
Hejsan,

Tack så mycket, Pia.

Ha det bra.