Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Francès - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsFrancèsLlatíÀrabItalià

Categoria Frase

Títol
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Text
Enviat per GAP_Gabyzita
Idioma orígen: Portuguès brasiler

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Notes sobre la traducció
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Títol
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
Traducció
Francès

Traduït per jedi2000
Idioma destí: Francès

"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
Darrera validació o edició per Francky5591 - 21 Març 2012 16:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

11 Agost 2009 14:21

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.

Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?

merci!