Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Francés - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésFrancésLatínÁrabeItaliano

Categoría Oración

Título
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Texto
Propuesto por GAP_Gabyzita
Idioma de origen: Portugués brasileño

"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha família"
Nota acerca de la traducción
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.

Título
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
Traducción
Francés

Traducido por jedi2000
Idioma de destino: Francés

"Sois toujours heureux"
"Vis chaque jour comme si c'était le dernier"
"J'adore ma famille"
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Marzo 2012 16:59





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Agosto 2009 14:21

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Je crois que l'impératif devrait être préféré à l'infinitif, en ce qui concerne les deux premières phrases.

Peux-tu corriger, s'il te plaît, que je puisse valider?

merci!