Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



13Traducció - Esperanto-Irlandès - AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsCastellàNeerlandèsPortuguès brasilerPortuguèsAlemanyTurcÀrabItaliàCatalàRusSuecJaponèsRomanèsBúlgarHebreuXinès simplificatGrecEsperantoSerbiPolonèsDanèsAlbanèsFinèsAnglèsNoruecCoreàTxecLlengua persaKurdEslovacHindiAfrikaansVietnamita
Traduccions sol·licitades: Irlandès

Títol
AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio
Traducció
Esperanto-Irlandès
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Esperanto

Mi faris ĉi tiun tradukon <b>antaŭzorgege</b>, zorgante pri la <b>signifo</b> kaj ankaŭ pri la <b>aspekto kaj la interpuncio</b>.
10 Juny 2009 17:41