Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



13Übersetzung - Esperanto-Irisch - AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSpanischNiederländischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischDeutschTürkischArabischItalienischKatalanischRussischSchwedischJapanischRumänischBulgarischHebräischChinesisch vereinfachtGriechischEsperantoSerbischPolnischDänischAlbanischFinnischEnglischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheKurdischSlowakischHindiAfrikaansVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Irisch

Titel
AntaÅ­zorgege-aspekto-interpunkcio
Übersetzung
Esperanto-Irisch
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Esperanto

Mi faris ĉi tiun tradukon <b>antaŭzorgege</b>, zorgante pri la <b>signifo</b> kaj ankaŭ pri la <b>aspekto kaj la interpuncio</b>.
10 Juni 2009 17:41