Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - Precisamos: "Motivação para acreditar no ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsGrec

Títol
Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Text
Enviat per Surupinha
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Precisamos: "Motivação para acreditar no futuro, humildade para encarar o presente e orgulho ao olhar para o passado"
Notes sobre la traducció
Uma frase do que é familia.
OBS: Inglês do EUA

Inserted "Precisamos:" in order to make a complete sentence acceptable for translation <Lilian>

Títol
We need: "Motivation to believe in the future...
Traducció
Es requereix alta qualitatAnglès

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Anglès

We need: "Motivation to believe in the future, humility to face the present and pride when looking at the past."
Darrera validació o edició per Francky5591 - 18 Febrer 2009 23:53





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Febrer 2009 12:35

Lein
Nombre de missatges: 3389
'ao olhar do passado' I think means we should feel proud when we look at the past, not (in order) to look at the past

16 Febrer 2009 13:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
humm...I agree with that, Lein.
Editing...