Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Búlgar - kostas martakis

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecBúlgarRomanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
kostas martakis
Text
Enviat per mushmuri13
Idioma orígen: Grec

logia tou aera
akouo kathe mera
to psema kai i zilia
sta xeilia
se kathe fantasia
kai mia sinomosia
min dineis simasia
pouthena

astous na lene kai na fonazoun
ase tis fimes na orgiazoun
ola ta krinoun ola tous ftaine
astous loipon na lene
astous na lene gurna ti plati
ton erota mas exoun sto mati
den exoun niosei tosi agapi
mes ti diki tous kardia
Notes sobre la traducció
Admin's note : Please, when a text is not typed in its original alphabet/characters, submit it in "meaning only", thank you.

Títol
Костас Мартакис
Traducció
Búlgar

Traduït per galka
Idioma destí: Búlgar

Думи на вятъра
чувам всеки ден
лъжата и завистта
на устните
във всяка фантазия
и един заговор
не обръщай внимание
на нищо

Остави ги да говорят и да викат
остави слуховете да беснеят
всичко критикуват, всички са им виновни
и така, остави ги да си говорят
остави ги да си говорят, обърни им гръб
завиждат на нашата любов
не са изпитвали толкова много любов
във своите сърца
Darrera validació o edició per ViaLuminosa - 14 Febrer 2009 23:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2009 15:13

Sweet Dreams
Nombre de missatges: 2202
It's not english, I think it's greek.