Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Bulgarca - kostas martakis

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBulgarcaRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
kostas martakis
Metin
Öneri mushmuri13
Kaynak dil: Yunanca

logia tou aera
akouo kathe mera
to psema kai i zilia
sta xeilia
se kathe fantasia
kai mia sinomosia
min dineis simasia
pouthena

astous na lene kai na fonazoun
ase tis fimes na orgiazoun
ola ta krinoun ola tous ftaine
astous loipon na lene
astous na lene gurna ti plati
ton erota mas exoun sto mati
den exoun niosei tosi agapi
mes ti diki tous kardia
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Admin's note : Please, when a text is not typed in its original alphabet/characters, submit it in "meaning only", thank you.

Başlık
Костас Мартакис
Tercüme
Bulgarca

Çeviri galka
Hedef dil: Bulgarca

Думи на вятъра
чувам всеки ден
лъжата и завистта
на устните
във всяка фантазия
и един заговор
не обръщай внимание
на нищо

Остави ги да говорят и да викат
остави слуховете да беснеят
всичко критикуват, всички са им виновни
и така, остави ги да си говорят
остави ги да си говорят, обърни им гръб
завиждат на нашата любов
не са изпитвали толкова много любов
във своите сърца
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 14 Şubat 2009 23:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Şubat 2009 15:13

Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
It's not english, I think it's greek.