Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



11Traducció - Àrab-Francès - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancèsAnglès

Categoria Poesia

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
Text
Enviat per aanniiaa
Idioma orígen: Àrab

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

Títol
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Traducció
Francès

Traduït per imene
Idioma destí: Francès

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
Darrera validació o edició per Botica - 19 Novembre 2008 14:08





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Novembre 2008 08:13

Botica
Nombre de missatges: 643
pour plutôt que par
ces dernières

18 Novembre 2008 13:40

imene
Nombre de missatges: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

18 Novembre 2008 20:43

Botica
Nombre de missatges: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

19 Novembre 2008 14:07

Botica
Nombre de missatges: 643
Merci.