Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



11Traducción - Árabe-Francés - وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFrancésInglés

Categoría Poesía

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً ...
Texto
Propuesto por aanniiaa
Idioma de origen: Árabe

وقد عرفناك باخْتِيارك إذ كان دليلاً على الَّبيب اُختيارُهْ

Título
On vous a reconnu pour vos bonnes décisions...
Traducción
Francés

Traducido por imene
Idioma de destino: Francés

On vous a reconnu pour vos bonnes décisions, or ces dernières sont signe d'intelligence.
Última validación o corrección por Botica - 19 Noviembre 2008 14:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Noviembre 2008 08:13

Botica
Cantidad de envíos: 643
pour plutôt que par
ces dernières

18 Noviembre 2008 13:40

imene
Cantidad de envíos: 28
Oh merci, j'avais oublier le "é" merci encore Botica!

18 Noviembre 2008 20:43

Botica
Cantidad de envíos: 643
Oui, fort bien, mais ce serait mieux de corriger...

19 Noviembre 2008 14:07

Botica
Cantidad de envíos: 643
Merci.