Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAlemany

Títol
Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Text a traduir
Enviat per Nafteta
Idioma orígen: Grec

Όνειρo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακριά σου.
Notes sobre la traducció
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou
Darrera edició per Mideia - 9 Juliol 2008 16:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Juliol 2008 11:38

italo07
Nombre de missatges: 1474
Could an Greek expert check if the transcription of

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou


is correct?


CC: Mideia

10 Juliol 2008 16:53

Mideia
Nombre de missatges: 949
I've transcripted in greek!

12 Juliol 2008 22:28

Mideia
Nombre de missatges: 949
By the way, it's a song

12 Juliol 2008 22:29

Nafteta
Nombre de missatges: 1
ja, das weiß ich, dass das ein Song ist, aber was bedeutet der Text