Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Castellà - Åžtii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsCastellà

Categoria Escriptura lliure - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat...
Text
Enviat per byaaa
Idioma orígen: Romanès

Ştii cât de mult te iubesc? Te-ai întrebat vreodată? Cred că da. Te iubesc şi fără tine nu pot să trăiesc. Eşti lumina ochilor mei. Te ador.
Notes sobre la traducció
Edited with diacritics/Freya

Títol
¿Sabes cuánto te amo?
Traducció
Castellà

Traduït per Kyandra
Idioma destí: Castellà

¿Sabes cuánto te amo? ¿Te preguntaste alguna vez? Creo que sí. Te amo y no puedo vivir sin ti. Eres la luz de mis ojos. Te adoro.
Notes sobre la traducció
diacritics edited <Lilian>
Darrera validació o edició per lilian canale - 31 Març 2008 17:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Març 2008 00:41

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola Kyandra!

Tu trabajo está bueno pero como sabes en español son usados signos de interrogación y de exclamación al principio y al final de las frases.
Si no los tienes, puedes conseguirlos aquí.
Espero tu edición.