Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Turc - biratnem

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAlemany

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
biratnem
Text a traduir
Enviat per Karakus
Idioma orígen: Turc

yarin babamin dogum günü. aslinda dogum günü oldugu icin sadece positiv yanlarini yazmak isterdim ama negativleri söylemedende gecmiyim. ne kadar mac izlemeyi sevmiyorsam babamda tam tersi. her mac seyr edisinden sonra yüz ifadesinden kazanip yada kayb ettigi belli olur. eger kazanmislarsa benim icin cok iyi oluyor. istedigim her seyi elde edebiliyorum. tam tersi kaybetmis ise degil bir istekte bulunmayi, nerdeyse herhangi bir soru bile soramiyorum. sadece negativi mac benim icin.
Notes sobre la traducció
sizden ricam: lütfen bu yaziyi yarina kadar cevirebilirmisiniz...cok ama cok önemli..gercekten..
cok cok tesekkürler..
Darrera edició per smy - 14 Febrer 2008 20:50





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Febrer 2008 20:51

smy
Nombre de missatges: 2481
Karakus, http://turkish.typeit.org/ adresini kullanarak bu metne Türkçe karakterleri eklemeniz gerekiyor, ayrıca başlığı yanlış yazdınız

14 Febrer 2008 20:56

Karakus
Nombre de missatges: 1
selam..cok cok tesekkürler..

15 Febrer 2008 07:50

smy
Nombre de missatges: 2481
selam, talebinizdeki yazım hatalarını düzeltmeseniz ve Türkçe karakterleri eklemezseniz bunu beklemeye almak zorunda kalacağım karakuş