Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Polonès - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàPolonès

Títol
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
Text
Enviat per borosuarez
Idioma orígen: Castellà

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

Títol
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
Traducció
Polonès

Traduït per Olesniczanin
Idioma destí: Polonès

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
Notes sobre la traducció
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
Darrera validació o edició per bonta - 14 Març 2008 21:30