Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-波兰语 - creo que por mi culpa estas teniendo muchos...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语波兰语

标题
creo que por mi culpa estas teniendo muchos...
正文
提交 borosuarez
源语言: 西班牙语

creo que por mi culpa estas teniendo muchos problemas en tu vida sentimental ¿quieres que me separe de ti para que vivas mejor? no quiero que sufras ni tengas miedos.un loco que te quiere y nunca te olvida.boro.

标题
sądzę, że przeze mnie masz dużo...
翻译
波兰语

翻译 Olesniczanin
目的语言: 波兰语

Sądzę, że przeze mnie masz dużo problemów w Swoim życiu uczuciowym. Chcesz żeby Cię zostawić, żeby żyło Ci się lepiej? Nie chcę żebyś cierpiała ani miała kłopoty. To wariactwo, że Cię kocham i nie mogę zapomnieć. Boro.
给这篇翻译加备注
"cierpiał" and "miał" if the addressee is male
bonta认可或编辑 - 2008年 三月 14日 21:30