Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - About Some Weapons

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsTurco

Categoria Explicações - Ciência

Título
About Some Weapons
Texto
Enviado por EmreKLC
Língua de origem: Inglês

Made from polymers it features a forward shell ejection system that keeps shells well clear of the shooter's face upon ejection. Bullpup configuration prevents the A-91 from mounting either a bipod or a foregrip.

Recent developments allow the AK series of weapons to field many of the accessories typically seen on Western guns.
Notas sobre a tradução
Ä°t's a explanation about weapons . Ä°t must translate.

Título
Silahla Ä°lgili
Tradução
Turco

Traduzido por Mesud2991
Língua alvo: Turco

Polimerlerden yapılan bu silah, atıcı yüzünü fırlatma aparatına doğru çevirmesi durumunda, bombaların ateşlenmesini engelleyen son derece gelişmiş bir bomba sistemine sahiptir. Bulpap konfigürasyonu ise, A-91'nin hem çatal ayak hem de ön kabza takmasına engel olur.

Son gelişmeler AK serili silahların genellikle batılı silahlarda görünen birçok aksesuarla uyum sağlamasını mümkün kılar.
Notas sobre a tradução
Notlar:
'bulpap'=> Boyunu ufaltma amaciyla, şarjörün tetik mekanizmasının arkasına yerleştirildiği tüfek tipidir.
'A-91'=> bir tur dürbünsüz silah
'Field'ı, uyum sağlamak olarak yorumladım.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 12 Setembro 2012 18:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Setembro 2012 12:15

FIGEN KIRCI
Número de mensagens: 2543
eline saglik

Bulpap ve diger kisaltmalari aciklamalara ekleyelim mi?

11 Setembro 2012 18:29

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Teşekkürler

Siz bilirsiniz.