Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Inglês - argissime dr prophetia ispirato divina occulta...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
argissime dr prophetia ispirato divina occulta...
Texto
Enviado por jairhaas
Língua de origem: Latim

Largissime dr prophetia ispiratio divina occulta denuncians, et hoc mo prophetia no magis de pteritis , q. de psentibus, et de futuris est, cu utraq; possint esse abscodita, et a Deo revelata: et sic historia creationis, q. Moyses scripsit in Genesi.
Notas sobre a tradução
This passage is difficult for me to decipher b/c the author abbreviates many of the words. My impression is that he means to say something like: the greatest level of prophecy is knowledge of hidden facts, whether of the past, the present or the future, facts that are knowable only through divine revelation.

--------

futurities --> futuris /wrong deciphered from he original/ <edited by Aneta B.>

Título
Prophecy
Tradução
Inglês

Traduzido por Aneta B.
Língua alvo: Inglês

They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concerns the past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis.
Notas sobre a tradução
Medieval Latin abbreviations translated:

dr - dicitur
mo - modus operandi (method of operating)
no - non
q - qu(i/ae/a/e/ibus...)
pteritis --> praeteritis
psentibus --> praesentibus

<Aneta B>
Última validação ou edição por Tantine - 19 Março 2010 21:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Março 2010 16:03

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Aneta B

There are a few minor flaws in the English, I have noted the suggestions for corrections in bold:

"They say that prophecy, mostly, is the manifesting of invisible divine messages, and hence the prophecy no more concernsthe past than it does the present and the future, whilst all could be just as hidden as revealed by God: and thus the history of the Creation, which Moses described in the Book of Genesis."

Nice to be back with you all

Bises
Tantine

5 Março 2010 16:06

Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Great! Thank you so much! Great to see you back too!

5 Março 2010 20:49

Tantine
Número de mensagens: 2747
Hi Aneta

I've set a poll.

Bises
Tantine