Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Sueco - all is grist to the mill translation

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsSueco

Categoria Expressão - Sociedade / Gente / Política

Título
all is grist to the mill translation
Texto
Enviado por AnnaLatte
Língua de origem: Inglês

all is grist to the mill translation
Notas sobre a tradução
An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal).

Título
alla bidrag är välkomna
Tradução
Sueco

Traduzido por StenA
Língua alvo: Sueco

alla bidrag är välkomna
Notas sobre a tradução
I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation".
The translation means literally "every contribution is wellcome"
Alternative: "allt kommer till användning"
Última validação ou edição por pias - 5 Abril 2008 20:31





Última Mensagem

Autor
Mensagem

4 Abril 2008 18:17

pias
Número de mensagens: 8113
Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.

För säkerhets skull så kör vi en omröstning.


4 Abril 2008 21:29

AnnaLatte
Número de mensagens: 2
Tack för det! Jag hittade också en engelsk översättning, men fick inte till det på svenska!!!

5 Abril 2008 16:43

StenA
Número de mensagens: 1
Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag på "allt kommer till användning" eller något liknande

5 Abril 2008 16:48

pias
Número de mensagens: 8113
Ok, om du vill så kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är på din sida.