Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - all is grist to the mill translation

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedisch

Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
all is grist to the mill translation
Text
Übermittelt von AnnaLatte
Herkunftssprache: Englisch

all is grist to the mill translation
Bemerkungen zur Übersetzung
An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal).

Titel
alla bidrag är välkomna
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von StenA
Zielsprache: Schwedisch

alla bidrag är välkomna
Bemerkungen zur Übersetzung
I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation".
The translation means literally "every contribution is wellcome"
Alternative: "allt kommer till användning"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 5 April 2008 20:31





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

4 April 2008 18:17

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.

För säkerhets skull så kör vi en omröstning.


4 April 2008 21:29

AnnaLatte
Anzahl der Beiträge: 2
Tack för det! Jag hittade också en engelsk översättning, men fick inte till det på svenska!!!

5 April 2008 16:43

StenA
Anzahl der Beiträge: 1
Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag på "allt kommer till användning" eller något liknande

5 April 2008 16:48

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Ok, om du vill så kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är på din sida.