Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-سويدي - all is grist to the mill translation

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيسويدي

صنف تعبير - مجتمع/ ناس/ سياسات

عنوان
all is grist to the mill translation
نص
إقترحت من طرف AnnaLatte
لغة مصدر: انجليزي

all is grist to the mill translation
ملاحظات حول الترجمة
An old proverb in English, I want the equivalent in Swedish (not literal).

عنوان
alla bidrag är välkomna
ترجمة
سويدي

ترجمت من طرف StenA
لغة الهدف: سويدي

alla bidrag är välkomna
ملاحظات حول الترجمة
I've just translated the text "all is grist to the mill" and ignored the ending "translation".
The translation means literally "every contribution is wellcome"
Alternative: "allt kommer till användning"
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 5 أفريل 2008 20:31





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

4 أفريل 2008 18:17

pias
عدد الرسائل: 8113
Hej StenA,
Jag har aldrig hört det engelska uttrycket förr, men efter lite sökande så fann jag detta: "meaning that the person in question can make something positive out of anything that comes along." och det stämmer ju bra med din översättning.

För säkerhets skull så kör vi en omröstning.


4 أفريل 2008 21:29

AnnaLatte
عدد الرسائل: 2
Tack för det! Jag hittade också en engelsk översättning, men fick inte till det på svenska!!!

5 أفريل 2008 16:43

StenA
عدد الرسائل: 1
Översättningen var det som stod i min uppslagsbok! men jag funderade ett tag på "allt kommer till användning" eller något liknande

5 أفريل 2008 16:48

pias
عدد الرسائل: 8113
Ok, om du vill så kan du ju skriva in den alternativa texten i noteringarna. Men det ser hur som helst ut som om rösterna är på din sida.